Today
Total
Recent Comments
Notice
Recent Posts
02-13 01:02
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
관리 메뉴

[rightmanpark™ ] Jay's Story Chamber

[PV] Hirahara Ayaka - さよなら 私の夏 (2008.07.16) 본문

Music Chamber/J-POP

[PV] Hirahara Ayaka - さよなら 私の夏 (2008.07.16)

Jay_Park 2008. 7. 24. 22:22
반응형
사용자 삽입 이미지


 

さよならの前に 波がさらっていった
사요나라노마에니 나미가사랏테잇타
안녕이라는 말 전에 파도가 휩쓸어갔어

あなたの名前が 夕陽色の海に消えた
아나타노나마에가 유우히이로노우미니키에타
너의 이름이 노을빛의 바다로 사라졌어

泣きたいくらい 好きだったの
나키타이쿠라이 스키닷타노
울고 싶을 정도로 좋아했었어

わかっていたのよ 傷つく恋になると
와캇테이타노요 키즈쯔쿠코이니나루토
알고 있었어 상처받는 사랑이 될 거라는 걸

だけど心に嘘をつけない
다케도코코로니우소오쯔케나이
하지만 마음에 거짓말을 할 수 없어

あなたのとなりで 微笑む彼女とてもきれい
아나타노토나리데 호호에무카노죠토테모키레이
너의 곁에서 미소짓는 그녀는 아주 예쁘네

どうか涙に気づかないで
도우카나미다니키즈카나이데
부디 눈물을 눈치채지말아줘

ひとりになりたくて 車を走らせた
히토리니나리타쿠테 쿠루마오하시라세타
혼자가 되고싶지 않아 차를 타고 나갔어

カーブを曲がれば 夕映えの海 見えてくるわ
카아부오마가레바 유우바에노우미 미에테쿠루와
커브를 돌면 저녁놀의 바다가 보여

会いたくなっても ふりむかない
아이타쿠낫테모 후리무카나이
만나고 싶어져도 뒤돌아보지 않아

言葉にできない 想い伝えていたら
코토바니데키나이 오모이쯔타에테이타라
말로 할 수 없는 마음을 전했다면

今のふたりは変わっていたの?
이마노후타리와카왓테이타노?
지금의 두 사람은 달라졌을까?

ふるえる指先 砂に書いては消えた memories
후루에루유비사키 스나니카이테와키에타 memories
떨리는 손끝 모래에 적으니 사라졌던 memories

黄昏つれて 夏が終わる
타소가레쯔레테 나쯔가오와루
황혼과 함께 여름이 끝나

愛する気持ちを 誰もとめられない
아이스루키모치오 다레모토메라레나이
사랑하는 마음을 누구도 멈출 수 없어

今は胸にそっと 抱きしめるだけなの
이마와무네니솟토 다키시메루다케나노
지금은 가슴에 가만히 껴안을 뿐이야

さよならの前に 波がさらっていった
사요나라노마에니 나미가사랏테잇타
안녕이라는 말 전에 파도가 휩쓸어갔어

あなたの名前が 夕陽色の海に消えた
아나타노나마에가 유우히이로노우미니키에타
너의 이름이 노을빛의 바다로 사라졌어

泣きたいくらい 好きだったの
나키타이쿠라이 스키닷타노
울고 싶을 정도로 좋아했었어

출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

반응형
Comments