[rightmanpark™ ] Jay's Story Chamber
[PV] CHEMISTRY - 恋する雪 愛する空 (2008.11.05) 본문
반응형
めまぐるしく 姿を変える
메마구루시쿠 스가타오카에루
눈앞이 아찔하게 형태를 바꾸는
動く 日々の中で
우고쿠 히비노나카데
움직이는 나날의 안에서
우고쿠 히비노나카데
움직이는 나날의 안에서
変わらぬもの それは君と僕
카와라누모노 소레와키미토보쿠
변하지 않는 것 그것은 너와 나
카와라누모노 소레와키미토보쿠
변하지 않는 것 그것은 너와 나
そう 決めつけたけど
소우 키메쯔케타케도
그렇게 단정했었는데
소우 키메쯔케타케도
그렇게 단정했었는데
それでも 一人 騒がしい街歩けば
소레데모 히토리 사와가시이마치아루케바
그래도 혼자서 떠들썩한 길을 걸으면
소레데모 히토리 사와가시이마치아루케바
그래도 혼자서 떠들썩한 길을 걸으면
心はいつだって 自由すぎて
코코로와이쯔닷테 지유우스기테
마음은 언제나 너무 자유로워서
코코로와이쯔닷테 지유우스기테
마음은 언제나 너무 자유로워서
白い息の向こう
시로이이키노무코우
하얀 숨의 저편
시로이이키노무코우
하얀 숨의 저편
懐かしい恋人
나쯔카시이히토
그리운 사람
나쯔카시이히토
그리운 사람
この胸を そっと 揺らす
코노무네오 솟토 유라스
이 가슴을 살며시 흔들어
코노무네오 솟토 유라스
이 가슴을 살며시 흔들어
恋する雪 愛する空
코이스루유키 아이스루소라
사랑을 하는 눈 사랑하는 하늘
코이스루유키 아이스루소라
사랑을 하는 눈 사랑하는 하늘
舞い落ちる 恋に触れたのなら
마이오치루 코이니후레타노나라
훨훨 떨어지는 사랑에 스친 거라면
마이오치루 코이니후레타노나라
훨훨 떨어지는 사랑에 스친 거라면
手にした 愛は消えてしまうの?
테니시타 아이와키에테시마우노?
손에 넣은 사랑은 사라져버리는 거야?
테니시타 아이와키에테시마우노?
손에 넣은 사랑은 사라져버리는 거야?
素直になるほどに 見えなくて
스나오니나루호도니 미에나쿠테
솔직해 질 정도로 보이지 않아서
스나오니나루호도니 미에나쿠테
솔직해 질 정도로 보이지 않아서
心は 叫んでるよ
코코로와 사켄데루요
마음은 외치고 있어
코코로와 사켄데루요
마음은 외치고 있어
誰かを思う 深さはきっと
다레카오오모우 후카사와킷토
누군가를 생각하는 깊이는 분명히
다레카오오모우 후카사와킷토
누군가를 생각하는 깊이는 분명히
鼓動の早さじゃないはず と
코도우노하야사쟈나이하즈 토
고동의 빠름이 아닐거야 라고
코도우노하야사쟈나이하즈 토
고동의 빠름이 아닐거야 라고
横断歩道を 駆け出す横顔
오우단호도우오 카케다스요코가오
횡단보도를 뛰어가는 옆얼굴
오우단호도우오 카케다스요코가오
횡단보도를 뛰어가는 옆얼굴
思い出す あの冬
오모이다스 아노후유
떠올리는 그 겨울
오모이다스 아노후유
떠올리는 그 겨울
甘いキスも 辛いさよならも
아마이키스모 쯔라이사요나라모
달콤한 키스도 괴로운 이별도
아마이키스모 쯔라이사요나라모
달콤한 키스도 괴로운 이별도
僕に語りかける
보쿠니카타리카케루
나에게 이야기하기 시작해
보쿠니카타리카케루
나에게 이야기하기 시작해
ごめんよ 僕は 完璧からほど遠い
고멘요 보쿠와 칸페키카라호도토오이
미안해 나는 완벽과는 거리가 멀어
고멘요 보쿠와 칸페키카라호도토오이
미안해 나는 완벽과는 거리가 멀어
やっと 分かったんだ
얏토 와캇탄다
겨우 깨달았어
얏토 와캇탄다
겨우 깨달았어
人はきっと 経験に支えられて
히토와킷토 카코니사사에라레테
사람은 분명히 경험에 지탱되어서
히토와킷토 카코니사사에라레테
사람은 분명히 경험에 지탱되어서
雪を降らせる 空の大きさを 知るよ
유키오유라세루 소라노오오키사오 시루요
눈을 내리게 하는 하늘의 크기를 아는거야
유키오유라세루 소라노오오키사오 시루요
눈을 내리게 하는 하늘의 크기를 아는거야
恋した人 愛する君
코이시타히토 아이스루키미
사랑했던 사람 사랑하는 너
코이시타히토 아이스루키미
사랑했던 사람 사랑하는 너
やっぱり君じゃなきゃダメなんだ
얏빠리키미쟈나캬다메난다
역시 네가 아니면 안 돼
얏빠리키미쟈나캬다메난다
역시 네가 아니면 안 돼
舞い上がる白い記憶の中
마이아가루시로이키오쿠노나카
날아 올라가는 하얀 기억 안
마이아가루시로이키오쿠노나카
날아 올라가는 하얀 기억 안
浮かび上がる ひとつの真実
우카비아가루 히토쯔노신지쯔
떠오르는 하나의 진실
우카비아가루 히토쯔노신지쯔
떠오르는 하나의 진실
心が 叫んでるよ
코코로가 사켄데루요
마음이 외치고 있어
코코로가 사켄데루요
마음이 외치고 있어
僕らはずっと 手を離さずに
보쿠라와즛토 테오하나사즈니
우리들은 계속 손을 놓지 않고
보쿠라와즛토 테오하나사즈니
우리들은 계속 손을 놓지 않고
ここまで歩いてこれたんだ
코코마데아루이테코레탄다
여기까지 걸어올 수 있었어
코코마데아루이테코레탄다
여기까지 걸어올 수 있었어
消えはしない 愛する空
키에와시나이 아이스루소라
사라지거나 하지 않는 사랑하는 하늘
키에와시나이 아이스루소라
사라지거나 하지 않는 사랑하는 하늘
ありったけの いとしさを君に
아릿타케노 이토시사오키미니
가지고 있는 모든 사랑스러움을 너에게
아릿타케노 이토시사오키미니
가지고 있는 모든 사랑스러움을 너에게
触れてなくなる雪はいらない
후레테나쿠나루유키와이라나이
스치면 없어지는 눈은 필요없어
후레테나쿠나루유키와이라나이
스치면 없어지는 눈은 필요없어
君と生きる未来が全てさ
키미토이키루미라이가스베테사
너와 사는 미래가 전부야
키미토이키루미라이가스베테사
너와 사는 미래가 전부야
何度も 抱きしめるよ
난도모 다키시메루요
몇 번이고 껴안아
난도모 다키시메루요
몇 번이고 껴안아
果てなく続く この空のように
하테나쿠쯔즈쿠 코노소라노요우니
끝없이 계속되는 이 하늘처럼
하테나쿠쯔즈쿠 코노소라노요우니
끝없이 계속되는 이 하늘처럼
僕らは永遠と 信じて
보쿠라와에이엔토 신지테
우리들은 영원하다고 믿고
보쿠라와에이엔토 신지테
우리들은 영원하다고 믿고
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
반응형
'Music Chamber > J-POP' 카테고리의 다른 글
[PV] 伊藤由奈 - 戀はgroovy×2 (2008.11.26) (0) | 2008.11.30 |
---|---|
[PV] 平原綾香 - ノクターン (2008.11.12) (0) | 2008.11.30 |
[PV] BONNIE PINK - CHAIN (2008.11.26) (0) | 2008.11.30 |
[PV] BoA - Eat You Up (2008.10.22) (0) | 2008.11.30 |
[PV] [絢香xコブクロ] あなたと (2008.09.24) (0) | 2008.11.30 |
Comments