[rightmanpark™ ] Jay's Story Chamber
[PV] Amuro Namie - ROCK STEADY (vidal.jp 70's) 본문
반응형
No matter what they say しっかりして
No matter what they say 싯카리시테
No matter what they say 정신 차리고
荷物をまとめて街を抜け出す
니모츠오마토메테마치오누케다스
짐을 챙겨서 거리를 빠져나가
니모츠오마토메테마치오누케다스
짐을 챙겨서 거리를 빠져나가
We gonna show’em that we can do it
離れられる筈がないって事解ってもらうには
하나레라레루하즈가나잇테코토와캇테모라우니와
떠날 수 있을 리가 없다는 걸 알게 하기 위해선
하나레라레루하즈가나잇테코토와캇테모라우니와
떠날 수 있을 리가 없다는 걸 알게 하기 위해선
これしかない
코레시카나이
이것밖에 없어
코레시카나이
이것밖에 없어
I’m sorry mama
行く当てもない 頼る人もない
이쿠아테모나이 타요루히토모나이
갈 곳도 없어 의지할 사람도 없어
余計に燃える Baby 以外は何もない
요케-니모에루 Baby 이가이와나니모나이
쓸데없이 불타는 Baby 이외에는 아무것도 없어
요케-니모에루 Baby 이가이와나니모나이
쓸데없이 불타는 Baby 이외에는 아무것도 없어
二度と戻らない 覚悟をして
니도토모도라나이 카쿠고오시테
두 번 다시 돌아가지 않아 각오해
니도토모도라나이 카쿠고오시테
두 번 다시 돌아가지 않아 각오해
全てを捨ててエスケープ
스베테오스테테에스케-프
모든 것을 버리고 빠져나가
스베테오스테테에스케-프
모든 것을 버리고 빠져나가
We’ll be okay
愛のために yeah
아이노타메니 yeah
사랑을 위해 yeah
아이노타메니 yeah
사랑을 위해 yeah
Ooo la la la…….
Let’s go
Darlin’ are you readty to ROCK STEADY
はなれないで ROCK STEADY
하나레나이데 ROCK STEADY
떠나지 말고 ROCK STEADY
하나레나이데 ROCK STEADY
떠나지 말고 ROCK STEADY
真っ逆さまに落ちてく二人
맛사카사마니오치테쿠후타리
완전히 거꾸로 떨어져가는 두 사람
맛사카사마니오치테쿠후타리
완전히 거꾸로 떨어져가는 두 사람
これじゃまるでバンジージャンプ
코레쟈마루데반지-쟘푸
이건 마치 번지점프같아!
코레쟈마루데반지-쟘푸
이건 마치 번지점프같아!
Oh, get rock
Oh, get steady
You never know, baby
この先がどうなるかわからないけど止まれない
코노사키가도-나루카와카라나이케레도토마레나이
이 앞이 어떻게 될지 모르지만 멈출 수 없어
코노사키가도-나루카와카라나이케레도토마레나이
이 앞이 어떻게 될지 모르지만 멈출 수 없어
I believe so you believe we can make it work, be alright
どのくらい本気なのって事試されているから
도노쿠라이혼키나놋테코토타메사레테이루카라
어느 정도 진심인지 시험 받고 있으니까
도노쿠라이혼키나놋테코토타메사레테이루카라
어느 정도 진심인지 시험 받고 있으니까
これしかない
코레시카나이
이것밖에 없어
코레시카나이
이것밖에 없어
I’m sorry mama
Ooo la la la.......
Let’s go
Darlin’ are you readty to ROCK STEADY
はなれないで ROCK STEADY
하나레나이데 ROCK STEADY
떠나지 말고 ROCK STEADY
하나레나이데 ROCK STEADY
떠나지 말고 ROCK STEADY
真っ逆さまに落ちてく二人
맛사카사마니오치테쿠후타리
완전히 거꾸로 떨어져가는 두 사람
맛사카사마니오치테쿠후타리
완전히 거꾸로 떨어져가는 두 사람
これじゃまるでバンジージャンプ
코레쟈마루데반지-쟘푸
이건 마치 번지점프같아!
코레쟈마루데반지-쟘푸
이건 마치 번지점프같아!
Oh, get rock
Oh, get steady
向き合うシート
무키아우시-토
마주하는 시트
ゆっくりーとー動き出すトレイン
윳쿠리-토-우고키다스토레인
천천히- 움직이기 시작하는 기차
윳쿠리-토-우고키다스토레인
천천히- 움직이기 시작하는 기차
スピード上げてもっと遠くへ
스피-도아게테못토토오쿠에
속도를 올려서 더 먼 곳에
스피-도아게테못토토오쿠에
속도를 올려서 더 먼 곳에
何度もコールを涙で無視して
난도모코-루오나미다데무시시테
몇 번이고 전화를 눈물로 무시하고
난도모코-루오나미다데무시시테
몇 번이고 전화를 눈물로 무시하고
邪魔されないようにエスケープ
쟈마사레나이요-니에스케-프
방해받지 않도록 빠져낙
쟈마사레나이요-니에스케-프
방해받지 않도록 빠져낙
We’ll be okay
愛のために yeah
아이노타메니 yeah
사랑을 위해 yeah
아이노타메니 yeah
사랑을 위해 yeah
Ooo la la la…….
Let’s go
Darlin’ are you readty to ROCK STEADY
はなれないで ROCK STEADY
하나레나이데 ROCK STEADY
떠나지 말고 ROCK STEADY
하나레나이데 ROCK STEADY
떠나지 말고 ROCK STEADY
真っ逆さまに落ちてく二人
맛사카사마니오치테쿠후타리
완전히 거꾸로 떨어져가는 두 사람
맛사카사마니오치테쿠후타리
완전히 거꾸로 떨어져가는 두 사람
これじゃまるでバンジージャンプ
코레쟈마루데반지-쟘푸
이건 마치 번지점프같아!
코레쟈마루데반지-쟘푸
이건 마치 번지점프같아!
Oh, get rock
Oh, get steady
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
반응형
'Music Chamber > J-POP' 카테고리의 다른 글
[PV] Ito YunaxCeline Dion - あなたがいる限り ~A WORLD TO BELIEVE IN~ (2008.01.16) (0) | 2008.05.29 |
---|---|
[PV] Every Little Thing - サクラビト (2008.02.13) (0) | 2008.05.29 |
Amuro Namie - NEW LOOK (0) | 2008.05.29 |
[PV] Amuro Namie - NEW LOOK (vidal.jp 60's) (0) | 2008.05.29 |
[PV] YUI - Namidairo (2008.02.27) (0) | 2008.05.24 |
Comments